17 حوت 1399 - همه اخبار, سياسی

اعلامیه رییس جمهور غنی در افتتاح سال سوم کاری دوره هفدهم تقنینی شورای ملی

اعلامیه رییس جمهور غنی در افتتاح سال سوم کاری دوره هفدهم تقنینی شورای ملی

آریانا نیوز: در این اعلامیه رییس جمهور غنی ضمن تاکید بر تحقق یک صلح واقعی و پایدار که در آن استقلال، وحدت ملی و حق تعیین سرنوشت مردم به دست خود شان متصور باشد گفته که حاضر به هر گونه فداکاری است…

در اعلامیه رییس جمهور آمده است:

بسم الله الرحمن الرحیم

برادران عزیز جناب صالح صاحب، جناب دانش صاحب، برادر گرامی جناب داکتر صاحب عبدالله رئیس شورای عالی مصالحه ملی، جناب رحمانی صاحب، مسلمیار صاحب روسای محترم مجلسین شورای ملی، فضیلتمآب قاضی القضات و اعضای محترم ستره محکمه، رهبران سیاسی و جهادی، اعضای محترم شورای ملی، اعضای محترم کابینه، مشاور صاحب امنیت ملی، سفرا و نماینده گان محترم کشور های دوست،

نمایندگان عزیز رسانه ها، اطفال بسیار مقبول ما که با لباس ملی در بالا نشته اند،

خواهران و برادران؛

السلام علیکم ورحمة الله و برکاته

نهایت خرسندم که یکبار دیگر در حضور شما نمایندگان منتخب ملت بزرگ افغانستان، در شرایطی که ضرورت به بحث و گفتمان نسبت به هر وقت دیگری بیشتر است، در شورای ملی قرار دارم و سال سوم دوره کاری هفدهم شورای ملی افغانستان را افتتاح می کنم. مبارک دې وي. انتظار و توقع ملت در این شرایط از همه ما زیاد است. برای شما یک دوره کاری موفق و پر‌دستآورد می خواهم.

اولتر از همه، مراتب تسلیت و همدردی خود را به خانواده های شهدای نیروهای شجاع ملی امنیتی و دفاعی کشور، که جان‌ های شیرین شان را در دفاع از استقلال، حاکمیت ملی و تمامیت ارضی افغانستان از دست داده‌اند، ابراز می‌دارم.

در این اواخر موجی از حملات هدفمند بر اهداف ملکی که قسمت کلان آن بر نخبه گان و آینده سازان جامعه ما از جمله علمای کرام، خبرنگاران، فعالان حقوق بشر و جامعه مدنی، زنان فعال و توانا در جامعه، کارمندان ملکی دولت و جوانان نخبه صورت گرفت. این حملات هدفمند در حقیقت ترور افراد نیست. بلکه حمله بر حال و آینده این ملت است. حمله بر آینده اطفال ماست. حمله بر فکر و عملی است که آینده روشن افغانستان را ترسیم میکند. هدف این حملات پخش رعب و مایوسی در جامعه نسبت به آینده ما است.

در نتیجه این حملات تروریستی و ضد بشری در چند ماه گذشته شخصیت های تاثیر گذار زیادی را از دست دادیم. آرزو داشتم نام های تمام شان را این جا یکایک بگیرم. در حالی که نمی توانم نام های هر یک این زنان و مردان وطندوست را به تفکیک این جا یادآور شوم، به گونه جمعی به تمام خانواده های خونی و معنوی آنها تسلیت می گویم انا لله و انالیه راجعون. از همه تقاضا داریم که در دعا امرو و اینده خود این شهدای آزادی، دیموکراسی و مردم سالاری افغانستان را زیاد نبرد.

د ملت محترم استازو خوېندو او ورونو،

اساسي قانون زموږ ملي وثیقه ده. ملي شورا د دې وثیقې په اساس، د لوړ تقنیني رکن په حیث، د ملت د ارادې مظهر دی او د ټول ملت نمایندګي کوي. تاسې د ټول ملت نمایندګان یئ، د اساسي قانون په رڼا کې، د نظام د دې مهم رکن په هکله زما دیدګاه او لید بالکل واضح دی.

ما د دولت د رئيس په توګه همېشه د قواو د تفکیک په اصل او د ثلاثه قواو ترمنځ په همکارۍ تاکید کړی، ځکه دا د جمهوریت تر ټولو اساسي‌ اصل دی.

د ملي شورا مجلسینو په سختو شرایطو کې له حکومت سره اوږه په اوږه قدم ایښی او د یو بل د کارونو تکمیلي یې کړې. کله کله د ملي شورا او حکومت تر منځ د نظریاتو تفاوت هم وي، اما زیاتره په دې توانېدلي یوو چې د نظریاتو تفاوت د مذاکراتو او خبرو له لارې حل کړو. د نظریاتو تفاوت څه معنی؟ دا معنی چې د دولت ارکان مستقل عمل کوي او هېڅ رکن په بل رکن باندې خپل نظریات نه تحمیلوي. زموږ د جمهوري نظام قوت په همدې کې دی. د ملي شورا له ټولو غړو او د هغوی د همکارۍ او همغږۍ نه د زړه له کومي نه مننه وکړم.

په دې فرصت کې غواړم له تاسې نه د زړه کومي مننه وکړم چې د کابینې غړو ته مو د اعتماد رایه ورکړه او د ۱۴۰۰ مالي کال بودیجه مو تصویب کړه. نورې مقررۍ به ډېر زر ان‌شاءالله تاسې ته وړاندې شي.

حضار محترم،

رسیدن به صلح پایدار برای ما نه تنها یک خواست و آرمان بلکه یک هدف مقدس است. در حالی که اعلامیه های جهانی و قانون اساسی ما حقوق فردی شهروندان ما را تضمین میکند، 42 سال است که ملت ما از اساسی ترین حق جمعی خود که حق زنده‌گی صلح آمیز است، محروم بوده است. مردم ما خواهان خاتمه این جنگ استند.

خوشبختانه فرصتی که امروز برای رسیدن به یک صلح واقعی و پایدار، که من آن را صلح مثبت می نامم، به وجود آمده است. در 42 سال گذشته بی نظیر است. شش سال کار شباروزی همه ملت و همه ما به اساس گفتمان ملی و بین المللی هدف را قابل حصول مبدل ساخته است. من خوشحالم که اولویت و استعجالیتی را که از اولین روز کارم به عنوان رییس جمهور برای رسانیدن مردم افغانستان به یک صلح پایدار مطرح کردم، همان استعجالیت امروز به سطح افغانستان، منطقه و دنیا مطرح است. مردم و دولت افغانستان پیشتر و بیشتر از هر کسی دیگری این استعجالیت را درک و احساس میکنند.

ما زمانی به صلح پایدار میرسیم که مردم افغانستان خود را در صلح سهیم ببینند و مالکیت آن را داشته باشند. برای تان وعده می سپارم که هیچ تصمیمی در مورد سرنوشت افغانستان بدون مشوره متداوم، سهم مستقیم، و تایید تمام اقشار مردم افغانستان صورت گرفته نمی تواند.

بیشتر بخوانید  اتحادیه اروپا: حمایت از افغان‌ها در اولویت است

د ملت محترم استازو، قدرمنو حضارو!

زموږ د تېرو شپږو کالو تجربو دا وښودله چې سولې ته رسېدل تش خیال نه دی. پایدارې سولې ته رسېدل ممکن دي، اما داسې سولې ته رسېدل چې خشونت پای ته ورسوي او سیاسي، اقتصادي او اجتماعي ثبات راوړي، تدبیر غواړي، ژمنه غواړي او فداکاري غواړي. بیا یې تکراروم: داسې سوله تدبیر، ژمنه او فداکاري غواړي.

لومړی: له تدبیر نه مې هدف څه ده؟ تاسې ټول پوهېږئ چې زه د تاریخ یو دوامدار شاګرد یم. زما د تاریخ مطالعه او شخصي تجربه دا ښيي چې د سولې اکثریت هغه موافقې چې بې له تدبیر نه په بیړه ترسره شوي او فرصتونه او خطرات په کې په واقعي ډول په نظر کې نه دي نیول شوي؛ په لومړیو پنځو کالو کې له بده مرغه ناکامې شوې دي او د خشونت د ډېرېدو ، د نظام د ړنګیدو او د ملتونو د بدبختۍ لامل شوي دي. دا مثالونه موږ په خپل معاصر تاریخ کې لیدلي. تاسې ضرورت نه لرئ چې کتابونو ته مراجعه وکړئ، ځکه خپل د سترګو لید مو سرنوشت فقط خپل چشم مو کافي دی، هر افغان تاریخي لید لري او پوهېږي چې په اساسو شرایطو کې څنګه تله په لاس عادلانه فیصلې ته ورسېږي.

دویم: هدف مې له ژمنې څه ده؟ هدف مې دا ده چې زموږ شعار او عمل باید یو شان وي. هغه شعار چې ورکوو، باید عمل پرې وکړو. او کله چې احساس کوو چې د نظام او جامعې بنیاد ته مو خطر متوجه ده، په ژمنې د یو بل په څنګ کې ودرېږو. باید ژمنه وکړو چې ټول داسې سولې ته ژمن یوو چې په هغې کې فرصتونه له لاسه ور نه کړو. داسې سوله چې په هغې کې هېڅ افغان له بل افغان نه زیات او کم نه وي او هره ښځه او نر مساوي فرصتونه ولري. داسې سوله چې په هغې کې د پرمختګ یوازینی معیار استعداد وي او بل هېڅ معیار یو افغان له بل نه تفکیک نه کړي.

درېیم، هدف مې له فداکارۍ څه ده؟ هر مقدس هدف ته رسېدل له موږ نه فداکاري غواړي. واقعي او پایدارې سولې ته رسېدل هم فداکاري غواړي. د فداکارۍ لپاره زموږ لومړنی معیار دا دی چې ټول له شخصي او ګروهي غوښتنو تېر شوو او د ولس غوښتنې ته رجوع وکړو. سولې ته د افغان ولس د رفاه د یوه مقدس هدف په سترګه وګورو، نه د شخصي او ګروهي امتیازاتو ترلاسه کولو وسیلې.

خواهران و برادران عزیز،

من بار ها گفته ام و باز تکرار میکنم که برای تحقق یک صلح واقعی و پایدار که در آن استقلال، وحدت ملی و حق تعیین سرنوشت مردم ما به دست خود شان متصور باشد، حاضر به هر گونه فداکاری استم. ولی فداکاری این نیست که از مسوولیتم که رسانیدن مردم به این هدف مقدس است شانه خالی کنم، از قانون اساسی که وثیقه ملی ما است عدول کنم.

اجازه بدهید واضح بگویم. من به عنوان خادم فعلی تان، مسوولیت دارم که نگذارم خون و اشک و عرقی را که مردم افغانستان طی بیست سال برای تحکیم مردم سالاری، صیانت از نظام و حفظ و تقویه آزادی ها و ارزش های خود ریختانده اند، به هدر برود.

انتقال قدرت از طریق انتخابات برای ما یک اصل غیر قابل معامله است. ما آماده استیم که در مورد برگزاری انتخابات آزاد، شفاف و سرتاسری تحت مدیریت جامعه جهانی بحث کنیم. در مورد تاریخ برگزاری انتخابات هم می توانیم صحبت کنیم و به نتیجه برسیم.

به همین دلیل، به کسانی که برای رسیدن به قدرت به این و آن دروازه می روند، برادرانه توصیه می کنم که اقتدار سیاسی در افغانستان یک دروازه دارد و کلید آن آزاد رای مردم افغانستان است. این دروازه را تنها مردم افغانستان می توانند از طریق رای خود به روی تان باز کنند. بناً به جمهوریت و به قانون اساسی متعهد باشید.

هر نهادی می تواند خیالی و خوابی را در کاغذی بنویسد و راه حلی برای افغانستان توصیه کند. این کاغذ ها در گذشته هم نوشته شده اند، حالا هم نوشته میشود، و در آینده هم نوشته خواهند شد. وثیقه ما، قانون اساسی ما است. به وثیقه دیگری ضرورت نداریم. هیچ کسی نمی تواند که در مورد انحلال نهاد هایی که موجودیت شان در قانون اساسی افغانستان تسجیل شده است، تصمیم بګیرد. شورای ملی ما دوامدار است. قانون اساسی هم به جای خود خواهد بود و نهاد های ملی ما هم به جای خود خواهند بود. قانون اساسی راه تعدیل را برای ما باز ګذاشته است. یګانه راه تعدیل قانون اساسی مجرایی است که خود قانون اساسی پیش بینی کرده است.

طالبانو ته مې پیام دا دی: په هره هڅه کې چې افغانان خپل ځان ونه ګوري، ثمر ته نه شي رسېدلای. هېڅوک په وېرې او تهدید د افغانانو سر نه شي ټيټولای. تاسې به د افغانانو غږ اورئ. افغانان له جنګ نه ستړي دي، مګر د قبرستان سوله نه غواړي، نو خشونت پرېږدئ، له شعار نه تېر شئ او په عمل کې ثابته کړئ چې د واقعي سولې نیت لرئ. په خپلې ژمنې ودرېږئ او د مذاکراتو مېز کې په چټکۍ مثبتې نتیجې ته ورسېږئ. . په هر مورد بحث کولای شوو او نتیجې ته رسېدلای شوو. دوه کاله مخکې اوربند درته ثابته کړه چې افغانان پراخه غېږه لري. د جمهوریت لمن لویه ده. ملت خپل کړئ. د ملت رایې ته رجوع وکړئ. د دې ملت جمعي عقل او شعور موږ او تاسې سولې ته رسولای شي.

نماینده گان محترم ملت، خواهران و برادران،

اجماعی که در سطح ملی، بین المللی، منطقه یی و جهان اسلام برای صلح پایدار که محصول آن یک افغانستان مستقل، واحد و مردم سالار باشد، به وجود آمده است بی نظیر است. تضمین منطقه و جهان برای صلح پایدار در افغانستان یک امر حتمی و ضروری است. تلاش ما برای تقویت این اجماع و کسب تضمین منطقوی و بین المللی برای صلح پایدار در افغانستان جریان دارد. برای تان اطمینان میدهم که حکومت افغانستان و شورای عالی مصالحه ملی افغانستان تحت نظر داکتر صاحب عبدالله، ظرفیت پیشبرد یک گفتمان منطقی را در سطح منطقه و جهان دارد. با حکومت جدید ایالات متحده امریکا تماس متداوم داریم و مشوره های ما جریان دارد، با سازمان ناتو، اتحادیه اروپا، کشور های اسلامی و کشور های منطقه تماس ها و بحث های مفیدی داشته ایم و آن را ادامه خواهیم داد.

بیشتر بخوانید  درخواست 8.2 ملیارد دالری IOM برای مدیریت بحران‌های مهاجرتی

د افغانستان د ملت له تالار نه په پاکستان باندې غږ کوم چې واقعي سولې ته راشئ. راشئ چې دوه مستقل دولتونه او دوه مستقل ملتونه یو بل ومنو. ټوله مرکزي آسیا مو په مخه خلاصولای شوو او په ګډه، هغه کارونه کولای شوو چې چا یې فکر هم نه وي کړی، نو مثبتې لارې ته راشئ. دا د پاکستان لپاره تر ټولو لوی فرصت دی چې خپل د تېرو لسیزو سیاست بدل کړي او یو آزاد، مستقل او سرلوړی افغانستان ومني.

وطنداران عزیز، حضار محترم،

مدیریت نادرست و غیر مدبرانه این روند خطراتی را هم با خود دارد، که من به عنوان رییس جمهور و سرقوماندان اعلی قوای مسلح کشور می خواهم شما را از آن آگاه بسازم. تحلیل این خطرات و مدیریت آن می تواند ما را به رسیدن به صلح مثبت نزدیک تر بسازد و اغماض و چشم پوشی ازین خطرات می تواند عواقب فاجعه باری داشته باشد.

سوال اساسی این است که از امروز تا به رسیدن به صلح چی میکنیم؟ صلح را چه گونه تطبیق میکنیم؟ انتقال اقتدار بعد از صلح چه گونه صورت میگیرد؟ نقشه راه ما برای رسیدن به فردا صلح آمیز و با ثبات در افغانستان چی است؟ با جنگجویانی که از جنگ دست میکشند چی میکنیم؟ با میلیون ها مهاجری که بعد از صلح ان‌شا‌‌ءالله بر میگردند چی میکنیم؟ چگونه آن ها را در جامعه جذب میکنیم؟ هر مرحله ی این روند خطراتی با خود دارد که باید مدیریت شود. در غیر آن نه تنها خدای ناخواسته که به صلح نمی رسیم بلکه خطر بازگشت به گذشته ناخوش آیند و فروپاشی هر لحظه متصور است. آیا ما برای مجادله با خطرات طرح های واضح داریم و روی آن با تدبیر فکر کرده ایم؟ به همین دلیل تاکید میکنم که استعجالیت و نیت مثبت را با شتاب زده‌گی بی برنامه نباید اشتباه ګرفت.

بحث دیګر این که ساختار و نظام بعد از صلح چی گونه خواهد بود؟ تعریف ما برای نظام بعد از صلح چی است؟ آیا میتوانیم که مشارکت با معنی را در ساختار بعد از صلح تامین کنیم؟ چه گونه میتوانیم یک ساختار بعد از صلح را مشروعیت ببخشیم؟ شما شاهد بوده اید که کلان ترین عامل شکست پیمان های صلح جنجال ناشی از چگونگی ساختار قدرت و مشارکت در آن است. تاکید ما بر حفظ نظام، قانون اساسی و اصل انتخابات کدام سلیقه شخصی نیست. بلکه برای جلوگیری از همین خطر ها است.

د ولس درنو استازو

زه په دې ویاړ کوم چې د افغانستان د دفاعي او امنیتي قواو خادم یم. دا قواوې په سیمه کې ساری نه لري. د افغانستان امنیتي او دفاعي قواوې هېڅ‌ وخت دومره غیرسیاسي، غیرقومي، مسلکي او مجهزې نه وې. څلویښت زره خاص او کومانډو او هوايي قوه اوس د دفاعي او امنیتي قواو په چوکاټ کې فعالیت کوي. محب صاحب، لوی صاحب له تاسې ټولو نه مننه کوم. شپږ کاله مخکې یې ویل چې افغانستان به هوایي قوه ونه لري، خو نن مو هوايي قوه د ځمکنۍ قوې سره یو ځای د افغانستان قدم قدم له هوا څاري. نن ستاسې دفاعي او امنیتي قواوې ۹۵٪ نظامي عملیات پخپله کوي. دوی په انګېزې، تحرک، شجاعت او ژمنې د دې وطن دفاع کړې او کوي یې. په تېرو څو میاشتو کې مې هره ورځ د اول خط له سربازانو، بریدملانو او افسرانو او د دفاعي او امنیتي قواو د شهیدانو له کورنیو سره خبرې کړې دي. ستاسو د دفاعي او امنیتي قواو انګېزه، مورال او ژمنه ډېر لوړ او نه ماتېدونکي دي.

هر وار چې د شهیدانو له کورنیو سره خبرې کوم او د بچو شجاعت او سربازي یې یادوم، سره له دې چې غمجن دي، خو بیا هم د هیواد، خاورې او ملي نوامیسو د دفاع لپاره د خپلو بچو شهامت یادوي او حاضر دي چې د هیواد او ملي نوامیسو د دفاع لپاره خپل نور بچي هم د جنګ اول خط ته ولېږي.

زه د هیواد دې زړورو بچو ته د تعظیم سر ټيټوم او کورنیو سره یې ژمنه کوم چې یوه لحظه به یې هم په خدمت کې غفلت ونه کړم. له همدې فرصت نه په استفادې اعلام کوم چې د نوي کال په ابتدا کې به کابل کې د خپلو دفاعي او امنیتي قواو منسوبینو د یوولسو ولایتونو د شهیدانو کورنیو ته د ۱۰ زره نومرو وېش پیل کړو.له جناب صالح، د کابل والي، ښاروال صیب او نورو چارواکو نه مننه کوم چې دا نومرې چې پټې وې، دوی پیدا کړې او زموږ د شهیدانو کورنیو ته به په حق ورسېږي.

په نور ولایاتو کې هم د ځمکو د تثبیت او توزیع کار به هم شدت ومومي، چټک به شي چې ټولو ته ان‌شاءالله تعالی ورسېږي.

اعضای محترم شورای ملی، خواهران و برادران ارجمند،

برگزاری کنفرانس جنیوا یک موفقیت کلان برای مردم افغانستان بود. در حالی که گفته میشد دنیا دیگر علاقه یی به افغانستان ندارد و دولت و مردم افغانستان ظرفیت جلب حمایت بین المللی را از دست داده اند، شاهد بودید که دنیا یک بار دیگر حمایت بی سابقه سیاسی و مالی از دولت و مردم افغانستان را در این کنفرانس به نمایش گذاشت و بیشتر از 13 میلیارد دالر را برای سه سال آینده برای افغانستان تعهد نمود.

بیشتر بخوانید  توزیع کمک‌های زمستانی برای ۱۷۵ هزار بیجاشده داخلی در افغانستان

در حالی که از تمام همکارانم در حکومت به خاطر کار شباروزی شان که منجر به این موفقیت شد قدردانی میکنم، این را هم می گویم که با دنیا تعهد دو جانبه داریم که این کمک ها باید به گونه موثر، شفاف و حسابده به مصرف برسند. تعهد ما با خداوند متعال، مردم افغانستان و کشور های تمویل کننده این است که اصلاحات ادامه خواهد داشت، حکومت موثرتر و حسابده تر خواهد شد و عرضه خدمات به مردم افغانستان به گونه شفاف و موثر صورت خواهد گرفت.

قوت و مشروعیت نظام برای رسیدن به صلح پایدار کلیدی است و ما را در جایگاه قوی تری قرار می دهد. صلح هدف ما است، ولی دولتداری موثر مسوولیت ما است. قوت و مشروعیت ما مشروط بر رضایت مردم ما است. و رضایت مردم را فقط از طریق عرضه خدمات بروقت و موثر می توانیم حفظ کنیم.

مدیریت موفقانه موج اول و دوم بحران کرونا نشان داد که تنها یک حکومت مشروع، یکدست، متحد و متعهد می تواند که بحران های کلان را مدیریت کند. فقط یک مثال برای تان میدهم. از شروع برنامه دسترخوان ملی تا امروز، در سرتاسر افغانستان به چهارصد و بیست و سه هزار و نهصد و سی خانواده بسته های مواد غذایی توزیع شده است. قرار است این بسته های مواد غذایی امسال به 90 فیصد مردم افغانستان توزیع شود. آیا در غیاب یک دولت قوی و مشروع می توانید این گونه به مردم رسیده گی کنید؟ درسی را که جهان از بحران کووید 19 آموخت این است که بر خلاف روال قبل از بحران کرونا، نقش حکومت ها در عرضه خدمات بیشتر خواهد شد. برای عرضه این خدمات نسبت هر زمان دیگر به یک دولت یکپارچه و قوی ضرورت داریم که تحقق آن در ګرو اصلاحات و مبارزه جدی با فساد مالی و اداری و هماهنګی بین حکومت، پارلمان و دستګاه عدلی و قضايی است.

دستاورد هایی خوبی در قسمت اصلاحات در مدیریت مالی، جمع آوری عواید و مصرف بودجه، دستګاه عدلی و قضایی، سکتور امنیتی، سکتور تعلیمی و تحصیلی، سکتور صحی، بانکداری، حکومتداری محلی و سایر سکتور ها داریم که نسبت به ضیقی فرصت در این نمی توانم به آن بپردازم و کتبی خدمت تان ارایه خواهد شد. من به عنوان رییس جمهور هر لحظه وقت خود را برای بهبود هر چه بهتر حکومتداری و بلند بردن سطح پاسخ دهی حکومت مصرف می کنم. راه درازی پیش رو داریم و ضرورت به کار بیشتر، تعهد بیشتر و هماهنګی بیشتر داریم.

د ملت محترمو استازو، خویندو او ورونو،

ډېر زر به حکومت تاسې سره د ۸ ملي برنامو طرحه شریکه کړي. د دې ملي برنامو تطبیق به د دې باعث شي چې د افغانستان ولس ته خدمات په موثره توګه وړاندې شي او د منابعو د ضایع کېدو مخه ونیول شي.

دا اراده هم لرو چې د ۱۴۰۰ کال په لومړیو ۱۰۰ ورځو کې، هره ورځ یوه ملي پروژه افتتاح کړو او یو ملي ابتکار اعلان کړو. د دې کمپاین پیل به د کمال خان له بند نه ان‌شاءالله‌تعالی وي. د افغانستان د اوبو مدیریت له کلونو راهیسې یو خوب و، اما دا خوب به په راتلونکي کال کې په یوه واقعیت بدلېږي او د راتلونکو پېړیو لپاره د افغانستان د اوبو او ځمکو د مدیریت بنسټ کېښودل کېږي.

د حکومت د کارونو ګزارش تاسې ته په کتبي ډول رالېږل شوی او په رسنیو کې یې هم جزیات له ملت سره شریک شوي دي، نو زه په دې اړه ډېر تفصیل نه ورکوم.

نماینده گان محترم مردم، حضار ګرامی،

می خواهم یکبار تعهد دولت افغانستان به تمام ارکان یک جامعه باز و مردم سالار را تجدید کنم. یک جامعه نمی تواند رشد کند و به رفاه برسد مگر این که دولت دوشادوش سکتور خصوصی، جامعه اکادمیک، جامعه مدنی، جامعه رسانه یی، خاصتاً علماء کرام و سایر اقشار جامعه با هماهنگی و حمایت متقابل کار کند. من به تمام اراکین حکومت وظیفه سپرده ام تا تماس های خود را با تمام اقشار جامعه بیشتر سازند و برنامه دارم تا در ظرف سه ماه آینده روند مشوره و تفاهم را با 28 قشر جامعه در مرکز و ولایات افغانستان شخصاًبه پیش ببرم. و همچنین اراده دارم که با هئیت های اداری ولسی جرگه و مشرانو جرگه به صورت دوامدرا ملاقات ها و برای مشوره مفید و هدفمند تان داشته باشم

ما به عنوان یک ملت و یک دولت تصامیم سختی در پیش رو داریم. چنانچه قبلا هم گفتم فرصت های بی شماری پیش روی ما است ولی خطرات واقعی این فرصت ها را تهدید میکند. این مقطع به تمام معنا یک مقطع تاریخ ساز برای نسل های آینده افغانستان است و از این راه دشوار تنها می توانیم با همدلی، همدیگر پذیری، حفظ اتحاد و یکپارچه گی بگذریم. من به عنوان خادم تان از هیچ تلاشی برای گذار افغانستان از این راه پر پیچ و خم به آینده مرفه و روشن برای نسل امروز و فردای افغانستان دریغ نخواهم کرد.

ان‌شاءالله با وحدت و یکپارچه گی از این مرحله حساس با سرخرویی و کامگاری خواهیم گذشت.

یشه سن افغانستان

زنده باد افغانستان

ژوندی دی وی افغانستان

 

همرسانی کنید!